CONTIGO: equivale a COM VOCÊ, mas só deve ser usado no tratamento com TU.
Eu já TE disse que não conto CONTIGO.
CONSIGO = com ele mesmo.
Ele fala muito CONSIGO, mas não é louco. (= Fala muito com ele mesmo.)
Trazia sempre CONSIGO uma pasta velha. (= Trazia sempre com ele mesmo.)
CONSIGO: não deve ser usado no lugar de “com você”.
Errado: “João pode falar CONSIGO?” (Só um louco se pede permissão para falar sozinho.)
Certo: João pode falar COM VOCÊ
Errado: “Maria não quer morar CONSIGO.” (Significa que a alma de Maria não aguenta mais o próprio corpo.)
Certo: Maria não quer morar COM VOCÊ.
Esse erro no emprego de CONSIGO em vez de COM VOCÊ (muito comum em Portugal) teria surgido da hesitação no tratamento. Alguém fica em dúvida entre tratar uma pessoa com um íntimo VOCÊ e com um cerimonioso O SENHOR e sapeca um indevido CONSIGO.
Leia mais sobre Língua Portuguesa Urgente
2 comentários:
adorei a explicação.
Excelente explicação, sou professora de Português, mas nunca tinha percebido a distinção entre "contigo" e "com você".
Postar um comentário
"Aprender é sempre uma aventura excitante e espera-se que o professor seja o primeiro entusiasta do seu trabalho mediador. Quem ama o que faz acaba inventando uma maneira de contagiar outros com o seu amor". (Isabel Parolin)